Top Ad unit 728 × 90

Últimas sobre Anime

anime
randomposts

Hiragana. O básico de tudo - Aulas de Japonês


Yo minna-san, venho hoje testar uma ideia que tivemos aqui na Escambo de dar pequenas aulas de básico do japonês e caso de certo irenos avançar mais com vocês .
 
Como dito no título hoje vamos falar do Hiragana que seria o básico dos básicos, uma introdução por assim dizer.

Primeiro oque é o Hiragana ? :

O Hiragana é um sistema de escrita onde cada símbolo representa um som, o equivalente a uma sílaba do português. Ou seja, você não junta duas letras para formar um som, e sim a letra por si só já é um som (apesar de em alguns casos, a união entre duas letras acaba formando um novo som, mas isto é assunto mais aprofundado)

Tabela do alfabeto japonês Hiragana


São 46 letras e teoricamente é possível escrever todas as palavras do japonês com ele, mas é principalmente utilizado para conjugar verbos, para partículas e para algumas palavras que, por convenção, são escritas apenas em Hiragana.

O Hiragana é o primeiro alfabeto japonês que você deve aprender, tudo começa por ele, servindo como base para todos os restos. Inclusive as crianças japonesas, na escola, também começam a aprender a ler e escrever através do Hiragana.


Regras de escrita :

Com algumas exceções das partículas de sentença は (wa), を (o) e へ (e), e algumas outras regras, o japonês é escrito como é ouvido. Este nem sempre foi o caso: um anterior sistema de escrita, agora referido como uso histórico do kana, tinha muitas regras de escrita.

As exceções do uso moderno são um legado desse sistema. As regras de escrita exatas são referidas como kanazukai (仮名遣い).

Existem dois Hiraganas pronunciados ji (じ e ぢ) e dois pronunciados zu (ず e づ). Estes pares não são alternáveis. Usualmente o ji é escrito como じ e o zu é escrito como ず.

Existem algumas exceções. Se as primeiras duas sílabas de uma palavra consistem numa sílaba sem um dakuten (゛), o mesmo Hiragana é usado para escrever os sons. Por exemplo chijimeru (encolher) é escrito como ちぢめる.

Para palavras compostas onde os dakuten refletem vocalização rendaku, o Hiragana original é usado. Por exemplo, chi (血, sangue) é soletrado ち em Hiragana simples.

Quando 鼻 hana (nariz) e 血 combinam para formar 鼻血 (hanaji, sangramento nasal), o som do 血 muda de chi pra ji.

Então hanaji é escrito como はなぢ, de acordo com ち: o Hiragana básico para se transcrever 血. Similarmente, Tsukau (使う usar) é escrito つかう em Hiragana, então kanazukai (かな使い, uso do kana ou ortografia do kana) é escrito かなづかい em Hiragana.

Entretanto, isto não se aplica quando o Kanji é usado para escrever palavras que não se relacionam diretamente com seu significado elemental. A palavra japonesa para raio, por exemplo, é inazuma (稲妻). O componente 稲 (planta do arroz) é escrito いな em Hiragana e é pronunciado ina.
 
O componente 妻 (esposa) é pronunciado tsuma (つま) quando escrito isolado é escrito frequentemente como zuma (ずま) quando está depois de alguma sílaba. Nenhum destes componentes tem algo a ver com raio, mas juntos eles têm este significado. Neste caso, a escrita padrão em Hiragana いなずま é usada ao invés da いなづま.

O Hiragana geralmente soletra longas vogais com adição de um segundo kana vogal. O chōon (marca de extensão de vogal) (ー) usado no Katakana é raramente usado no Hiragana. Um exemplo é Ramen らーめん, embora este uso não seja considerado padrão.

Uma palavra não pode começar com o kana ん (n). Esta é a base do jogo de palavras shiritori. Entretanto, ん é algumas vezes seguido diretamente por uma vogal. Por exemplo, 恋愛 (ren’ai, amor romantico, emoção) é escrito em Hiragana como れんあい ao invés de れない renai (uma palavra não existente).
   
Sokuon é um pequeno tsu (っ). Que são precedidas de outras letras dando sons e significados diferentes às palavras. Exemplo: Matte, a forma te do verbo matsu, é escrito como 待って. O sokuon っ representa a consoante t dobrada.
   
O sokuon indica também que uma frase termina abruptamente, funcionando como um ponto de exclamação, como em だまれっ (damare!, cala a boca!).

Então curtiram a ideia de aulas de japonês básico aqui no Escambo de Animes, comente e nos diga se quer que mais aulas como essas sejam feitas.

obrigado por lerem e baai!



Hiragana. O básico de tudo - Aulas de Japonês Reviewed by Anônimo on agosto 22, 2016 Rating: 5

Nenhum comentário:

Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *

Tecnologia do Blogger.